En Besøksguide Og Reiserute For En To-Dagers Tur Til Huangshan

  • 01 av 10

    Reise til Huangshan - En introduksjon

    Nattapon / Getty Images

    Huangshan(黄山) betyr bokstavelig talt gul fjell i mandarin. Det er et naturskjønt område som dekker over 250 kvadratkilometer (nesten 100 kvadrat miles). Fjellene er preget av sine "groteske" granitttopper og furutrær som strekker seg ut i ulike vinkler. Hvis du noen gang har sett et klassisk kinesisk blekkmaleri der fjellene er umulig vinkelformet, så var maleriet sannsynligvis et landskap av de gule fjellene. Ifølge de kinesiske turistmyndighetene er Huangshan berømt for fire sine "fire underverk": de vindskårne furutrærne, spektakulære granittoppene, havet av skyer og varme kilder.

    Huangshan er en enkel tur å bli tatt fra Shanghai hvis det er din base, men det kan også nås fra hvilken som helst del av Kina. Det er et ekstremt populært turistmål for kinesiske innenlandske turister og i høysesongen mellom april og oktober, kan det være tilstoppet med besøkende. Jeg tok min tur der i mars, rett før begynnelsen av høysesongen (Huangshan er åpen året rundt) og fant det herlig tomt. Ulempen var at noen av turstiene var stengt for vedlikehold, slik at vi ikke kunne gå opp til toppen av Lotus Peak eller gå Carp's Backbone, men å ha godt vær og åpne turstier var kanskje en verdig avvei.

    På sidene som følger vil jeg beskrive vår 36-timers tur. Vi kjørte fra Shanghai, hiked fjellet, ble overnattet på toppen, reiste seg for soloppgang, tok taubanen og besøkte deretter noen av landsbyene i nærheten før de dro tilbake til Shanghai. Det var en rask tur, men også veldig hyggelig.

    Fortsett til 2 av 10 nedenfor.
  • 02 av 10

    Pakking for en overnattingstur til Huangshan

    Sara Naumann

    Som alltid er det viktig å pakke riktig utstyr, spesielt for trekking. Hvis du vet at du skal gjøre denne turen, og du kommer til Kina fra utlandet, vil du kanskje spare deg selv og få alt sammen med deg. Du kan imidlertid også enkelt kjøpe trekking utstyr i Kina (selv om store sko størrelser vil være vanskelig å finne).

    Da vi skulle vandre opp i fjellet og overnatte, ville jeg være sikker på at jeg ikke tok for mye med meg siden jeg måtte gå med den. Men fjellet er kjent for å bli kaldt (toppområdet er om 1800m eller rundt 6,000 føtter) og jeg visste at vi skulle stå opp før sollys for å se soloppgangen, så jeg ville trenge varme klær. Så jeg legger litt tid i pakking for ikke bare å pare det ned, men for å sikre at jeg hadde alt jeg trengte.

    Jeg kom opp med den perfekte pakkelisten. Jeg brukte alt jeg tok og det var lett nok at jeg ikke hadde problemer med neste dag!

    Les min Komplett pakkeliste for trekking i Huangshan.

    Fortsett til 3 av 10 nedenfor.
  • 03 av 10

    Kjøring - Shanghai til Huangshan

    Sara Naumann
    Det var tretten av oss som dro på tur så vi organisert en minibuss og sjåfør til å ta oss til Huangshan og slippe oss av. Vi satte en bestemt tid og sted for å møte og arrangert for at sjåføren plukket oss opp dagen etter for å fortsette turen og kjøre tilbake til Shanghai.

    Kjøreturen tok omtrent seks timer, og vi dro fra sentrum av Shanghai på 6: 00 er For noen timer kjøreturen er ubestemmelig, men når du kommer inn i Anhui-provinsen, begynner du å se flere landsbyer, og i mars blomstret rapsbladen slik at feltene var gyldne på hver side av veien. Det var veldig spektakulært og jeg beklager nå at jeg ikke insisterte vi stopper langs veikanten for noen bilder.

    Fortsett til 4 av 10 nedenfor.
  • 04 av 10

    Ankomst til Sør Gate av Huangshan

    Sara Naumann

    Vi ankom Sør Gate av Huangshan på om middagstid. Man hopper ikke bare ut av bilen og videre til stien og hodet opp, dessverre. Det er litt orientering og billettinnkjøp før du faktisk kan begynne å vandre.

    Hvis du starter ved Sør (Front) Gate, som de fleste gjør, vil bilen eller bussen ikke bli tillatt utover et bestemt punkt. På avkjørselen går du ut, strekker seg, samler deg og prøver å finne ut hva som er neste. Hva is neste er at du må ta en annen buss til stien. Hvis du ikke vet dette allerede før du ankommer, kan det hende du har problemer med å finne ut det. (Nå vet du.) Ting er ikke tydelig merket. Vi gikk først inn i forsyningsbutikken (hvor det også var toaletter), og mens vi ikke fant bussbillettene, kunne vi hente noen engelske kart over fjellet, billige regnponchoer og annet utstyr (vann, snacks) . Det er definitivt verdt å plukke opp et kart som mens stiene er merket både engelsk og mandarin (og koreansk og japansk), noen ganger er det forvirrende og vi har ofte konsultert kartene våre.

    Mens noen av oss handlet, fant noen få ut hvor vi skulle kjøpe bussbillettene, så vi alle endelig dro til bussterminalen som tar deg til ulike trailheads. Jeg legger vekt på ulike fordi hvis du ikke betaler oppmerksomhet, som oss, så kan du ikke ende opp på riktig sted. Det er to veier opp fra Sør Gate: Øststrappen som følger Yungu (云 谷) taubanen og tar ca 2-3 timer å vandre og de vestlige trinnene som følger Yuping (玉屏) taubanen og ta 6-7 timer å vandre. Vi gjorde ikke oppmerksom på bussen vi kom på, og gikk til vestlige trinn, og tenkte at de var østlige trinn.

    Moralen til denne lille vignetten er dette: kjøp et kart, studer det, følg det og still spørsmål når du er forvirret. Vi var de blinde som ledet blinde og mens vi gjorde det til toppen, hadde vi ikke tenkt å vandre så lenge.

    Fortsett til 5 av 10 nedenfor.
  • 05 av 10

    Fotturer opp vestsiden

    Sara Naumann

    Sporet av Western Steps har mange måter å identifisere, og jeg vil gi dem alle til deg her, slik at du kan utvilsomt vite hvor du er, bør du finne deg selv her ved et uhell:

    • Jade Screen Cableway
    • 玉屏 索道 (skrevet i Mandarin dermed)
    • Uttalte "yoo ping suo dao"
    • Busstasjonen kalles Mercy Light Temple Station
    • 慈 兴 阁 站 (i Mandarin)
    • Uttalte "tse shing geh jahn"

    Nå vet du mer enn vi gjorde da vi begynte turen. Når det er sagt, var vi 13 av oss i veldig god ånd. To gikk straks opp i taubanen for å komme seg til toppen raskt for å tilbringe så mye tid som mulig på toppmøtet. Resten av oss 11 begynte turen opp trinnene. Men fire vendte seg tilbake etter omtrent en time og tok taubanen opp. De syv av oss fortsatte videre og deltok i to grupper: en tregere, en raskere.

    Det er mange stopp og markører underveis, slik at vi til slutt fant ut at vi vandret vestlige trinn. Og mens vi holdt et veldig raskt tempo, var utsikten utrolig, og turen var virkelig fantastisk. Stien er bokstavelig talt alle trinnene. Noen arbeidspersonell gjorde en utrolig jobb på et tidspunkt fordi det for øyeblikket er veldig jevnt banet trinn etter trinn. Det er svært få flate deler, og enkelte deler er svært bratte og vanskelige.

    Vi møttes til slutt med vår gruppe på et sted som heter Brightness Top på toppmøtet hvor de som hadde brukt taubanen hadde samlet seg for å se solnedgang. Turen tok oss omtrent fem timer, men det var forfriskende. Fra Brightness Top hadde vi en annen time å gå til hotellet vårt, Xihai Hotel på toppmøtet. Vi nådde hotellet akkurat som det ble mørkt.

    Fortsett til 6 av 10 nedenfor.
  • 06 av 10

    Bor over natten på toppen av Huangshan

    Sara Naumann

    Å ha et rent rom og varme dusjer lyste allas ånder. Spesielt fordi noen i vår gruppe hadde bodd på toppmøtet før i dyster innkvartering, forventer vi ikke mye. Heldigvis har Xihai Hotel en ny fløy som vi booket inn, og det var veldig behagelig.

    Etter å ha dumpet poser og dusjer møttes vi opp i hotellets kinesiske kjøkkenrestaurant der vi bestilte nesten alt på menyen og likte hver bit. Maten var veldig frisk og jeg antar det kommer fra gårder ved foten av fjellet, så det var enkelt og deilig.

    Etter middag har mange av oss utforsket hotellets underholdningsmuligheter fra fotmassasje til karaoke, men vi slått alle sammen relativt tidlig for å stå opp for soloppgang neste morgen.

    Fortsett til 7 av 10 nedenfor.
  • 07 av 10

    Fotografering Sunrise på Huangshan

    Melanie Ham

    Soloppgangsentusiasterne satte seg tid til å møte i lobbyen på 5: 30 og planen var at hvis du ikke var der, ventet de ikke. Jeg var ikke helt overbevist om natten før jeg ønsket å stå opp, men jeg skjedde å våkne opp før alarmen min gikk, så jeg kastet på noen klær og tok kameraet mitt og dro ned. Jeg var noen få minutter sent, men etter å ha hollert i mørket klarte jeg å hente opp med gruppen. En annen rekke stragglers kom sammen, og vår gruppe endte opp med å splitte i to, med min halvparten følgende kinesiske turister som så ut som de visste hva de gjorde. (Når du er i tvil ved soloppgang, følg folket med de store kameraene.)

    Det er flere steder å fange soloppgang, og stedet vi endte opp, heter "Monkey Watching the Sea", et høydepunkt som gir deg utsikt over de nordlige daler, så vel som det vestlige Sea of ​​Clouds.

    Plassen var allerede ganske overfylt, men vi klarte å klemme inn og jeg balanserte kameraet mitt på rekkverket under en andres store stativ. Soloppgangen var vakker. Været hadde vært klart, slik at vi ikke fikk tåken hengende over fjellets toppen som noen får når de går til Huangshan. Det var morsomt å være oppe så tidlig med alle disse menneskene, og jeg fikk noen skikkelige skudd, selv om fotografens venner gjorde det mye bedre.

    Etter ca 45 minutter dro vi tilbake til hotellet til frokost og pakke opp til hovedet og møtte vår buss.

    Fortsett til 8 av 10 nedenfor.
  • 08 av 10

    Overskrift med Taiping Cabelcar

    Sara Naumann

    Mens vår reiserute ikke krever at vi bruker nordsiden av fjellet for å gå ut, hadde vi hørt at Taiping Cablear-turen var spektakulær, så vi bestemte oss for å forlate denne veien. Turen fra hotellet til Taiping stasjon var bare omtrent tretti minutter, og vi hadde god tid til å ta flere bilder på veien.

    Kabelen turen skuffet ikke, men jeg vil anbefale de som er redd for høyder ikke stå i nærheten av vinduet. Støttene til ropeway virker umulig høye og fjelldalerne er umulig lave. Det er ett punkt der du ikke kan se neste støtte, og alt du ser i det fjerne er ropeways som ser ut til å suspendere taubanen til uendelig.

    Turen tok bare omtrent ti minutter og forlot meg og ønsket at jeg kunne ha gått nedover fjellet. Dessverre tillot det ikke tiden, og det var på tide å hoppe tilbake til vår ventervogn for å fortsette å se typisk Huizhou-arkitektur i Hongcun og Xidi, to UNESCO-listede verdensarvsteder i Anhui-provinsen.

    Fortsett til 9 av 10 nedenfor.
  • 09 av 10

    Besøk UNESCO-landsbyene ved foten av Huangshan

    Denise Gilman

    Da vår van ble rullet opp til Hongcun, hadde himmelen åpnet seg og det hendte regn. Våre van ble møtt med en shoving gruppe gamle damer prøver å se oss paraplyer og regn ponchos. De som fortsatt hadde dem, donned deres Huangshan-kjøpte regnutstyr og vi gikk av å utforske.

    Landsbyene var ganske tomme sannsynligvis på grunn av en kombinasjon av været, det faktum vi besøkte på en ukedag og det faktum at det ennå ikke var høysesongen. Vi var heldige i dette. Landsbyene vi besøkte er svært små med små, smale smug. Jeg ville ikke ønske å tråkke rundt i dette med mange turister.

    Sannsynligvis høydepunktet av våre landsbybesøk var en komisk ankomst til The Pig's Inn, et lite inn og restaurant som først fortalte oss at vi ikke kunne besøke når vi ringte dem på vei, men fortsatte deretter med å gjøre oss til et veldig deilig hjemmelaget måltid .

    Fortsett til 10 av 10 nedenfor.
  • 10 av 10

    Tanker på vår 36-timers reiserute

    Denise Gilman

    Vi var i et rush å komme tilbake til Shanghai så sannsynligvis ikke bruke nok tid virkelig vandre gjennom landsbyene og se alt vi kunne. Jeg tror at 36-timer kan være litt for stramt for å passe alt dette inn. Etter to tidlig morgener og en sen kveld var vi alle ganske slitne på andre ettermiddag og med dårlig vær, ivrige etter å komme tilbake. Den iverten ble til frustrasjon og sinne og da avgang da vår sjåfør ble veldig tapt i Anhui-provinsen. Lost and congenial, han stoppet hver sjåfør eller bonde for hva som virket som hundre kilometer til endelig fikk vi en politibeskrivelse tilbake til hovedveien!

    Vår iverhet ble raskt til frustrasjon over de tidene vi brukte spretter langs de kuperte veiene mellom landsbyene da vår sjåfør søkte etter den riktige veien. Heldigvis skjer ikke denne typen ting for ofte når jeg reiser, men slike ting skjer og det er best å ikke dvele på det. Vi endte opp med å komme tilbake til Shanghai på omtrent midnatt gjennom en fantastisk lightening og regnstorm, så virkelig, vi var bare glade for å være tilbake trygt.

    Tanker på denne reiseplanen for deg:
    En natt og to dager var ikke helt nok. For å gjøre det igjen, ville jeg tilbringe to netter. En måte er å ankomme og sove en fot av fjellet, tilbringe en hel dag på fjellet som går opp og ned, og deretter tilbringe en annen avslappende kveld et sted i nærheten av landsbyene. Så kom deg opp på dag 3 og nyt landsbyene med god tid til å komme tilbake til Shanghai eller hvor som helst neste.

    En annen måte å gjøre det ville være å gjøre det samme som oss, så ta deg tid til å gå nedover fjellet. Tilbring den andre natten ved foten, og deretter Day 3 utforske området og landsbyene. Bunnlinjen er at mer tid er alltid bedre. Men jeg likte denne turen veldig mye og vil gjerne gå tilbake igjen en dag.

Neste Artikkel